コンテンツへスキップ
 Bibliocat 
本と猫とときどき日記
  • ホーム
  • お知らせ
  • 訳 書
  • お問い合わせ

タグ: 翻訳

仕事のこと

出版翻訳をめざすみなさんへの小さなメッセージ

Posted on 2021-10-07 / 0件のコメント

すっかりご無沙汰しております。今年に入って実は一度も投稿していなかったことに今さら気づいて驚愕しています。クリスマスの前に更新できてホッとしました。 さてさて、この度、先輩翻訳者、矢能千秋さんの note 「翻訳と私」に...

2025年5月
月 火 水 木 金 土 日
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« 5月    

最近の投稿

  • 土のことを考える:ガーデニングが環境を破壊してしまうかもしれない話
  • やっと、やっと!
  • 出版翻訳をめざすみなさんへの小さなメッセージ
  • 2020年もありがとうございました
  • 読んであてよう!リリアーネ、ありがとうフェア 第1弾!締切せまる

よく読まれている記事

  • 土のことを考える:ガーデニングが環境を破壊してしまうかもしれない話
    土のことを考える:ガーデニングが環境を破壊してしまうかもしれない話
  • やっと、やっと!
    やっと、やっと!
  • 出版翻訳をめざすみなさんへの小さなメッセージ
    出版翻訳をめざすみなさんへの小さなメッセージ
  • 2020年もありがとうございました
    2020年もありがとうございました
  • 読んであてよう!リリアーネ、ありがとうフェア 第1弾!締切せまる
    読んであてよう!リリアーネ、ありがとうフェア 第1弾!締切せまる

カテゴリー

アーカイブ

タグ

SGDs アルゴイ ガーデニング クリスマス コーンフィールド先生とふしぎな動物の学校 スイス タニヤ・シュテーブナー ドイツの動物 ドイツの植物 ドイツの風景 ドイツの食べ物 フローラとパウラと妖精の森 ブックフェア ボーデン湖 マルギット・アウアー 児童書 動物と話せる少女リリアーネ 南ドイツ 南西ドイツ 家庭菜園 庭の植物 日本 朗読会 気候変動 水瓶座の少女アレーア 猫 環境問題 翻訳 自然科学 黒い森
プライバシーと Cookie: このサイトは Cookie を使用しています。このサイトの使用を継続することで、その使用に同意したとみなされます。
Cookie のコントロール方法を含む詳細についてはこちらをご覧ください。 Cookie ポリシー

お気に入りのサイト

  •    詳しい内容はこちらから    詳しい内容はこちらから
  • タニヤ・シュテーブナーさんのHP
  • マルギット・アウアーさんのHP
  • リリアーネのお部屋 「動物と話せる少女リリアーネ」公式サイト

最近の投稿

  • 土のことを考える:ガーデニングが環境を破壊してしまうかもしれない話 2023-05-25
  • やっと、やっと! 2023-05-21
  • 出版翻訳をめざすみなさんへの小さなメッセージ 2021-10-07
  • 2020年もありがとうございました 2020-12-30
  • 読んであてよう!リリアーネ、ありがとうフェア 第1弾!締切せまる 2019-08-19
  • お知らせ
  • 訳 書
  • お問い合わせ
Copyright ©︎2023 Bibliocat. All Rights Reserved.
 

コメントを読み込み中…